어탐/자막
(어드벤쳐 타임 단편) 다시, 봄(Frog Season-Spring Again)
Décadent
2018. 3. 5. 00:11
이번 편은 말장난이 많은 편이였어요.
제이크: 있잖아 핀, 우리가 이런 금 같은 기회를 거르지 않아서 다행이야! (원문은 ‘사금을 채취하다’의 pan과 ‘상황이 전개되다’의 pan out을 사용한 언어유희입니다)
핀: 네 말장난 실력 참… 눈부시다. (원문은 gold의 ‘멋지다’라는 뜻을 사용한 언어유희입니다)
설마 내 드립이 너무 웃겨서 눈앞이 샛노래진 건 아니지? (원문은 nugget의 ‘금덩이’라는 뜻과 ‘생각’이라는 뜻을 사용한 언어유희입니다)
이게 번역해주신 분이 보내주신 해석이에요. 혹시 궁금하신 분은 참고해주세요!
재밌게 봐세요. 화질 좋은 영상을 찾으면 수정하겠습니다.