전체 글(82)
-
코믹스 단편/잠깐 하숙집
어탐 단편 코믹스집 #6에서 나온 내용이네요잠시 떠난 누군가를 위해 잠시 집을 내준다는 설정이 재밌었어요!근데 집도 넓으면서 비올라 진짜 뭐야 ㅋㅋㅋㅋㅋ
2018.04.09 -
코믹스 단편/ AXE BEFORE TAKING 2018.04.05
-
어드벤쳐 타임 연대기(Adventure Time Chronology)
이미지 클릭하시면 링크로 넘어갑니다 어드벤쳐 타임 연대기는 레딧 유저 jagm_11가 작성한 글을어탐갤러 거미사이다와 데카당이 공동으로 번역한 문서입니다.이에 대해 세 가지 말씀드리고 싶습니다.우선 말씀드리고픈 것은 어탐 연대기는 무척 깁니다. 그러므로 pdf 파일을 다운받아서 두고두고 보시길 권해드립니다.둘째로 어탐 연대기는 지속적으로 수정이나 추가가 이루어집니다.수정사항이 있을시, 따로 알려드리도록 하겠습니다.마지막으로 본 저작의 상업적 이용을 엄격히 금지합니다. 각종 파일공유 사이트에 업로드하는 것은 물론이고,광고가 달린 사이트에 업로드하거나 캡쳐를 올리는 것 또한 안됩니다.혹시 본 저작물이 수익을 내는 일에 활용되는걸 목격하시는 분들은어드벤처타임 마이너 갤러리에 말씀해주시면 감사하겠습니다. 본 저..
2018.03.20 -
어탐 단편) Funny Lines (1/3)
Snail Shell(달팽이 껍데기) Broken Hands(부러진 손들) Gnarly Claws (끝내주는 발톱) 약 2주 전(북미 기준 : 03.04.18)에 공개된 Funny Lines With Finn And Jake입니다.이 영상은 언어유희, 즉 말장난으로서 웃음을 자아내는 짧은 영상입니다.이 영상은 9부작으로 우선 시험삼아 3개만 영상을 올려봅니다.사실 영어로 된 말장난이다 보니 한국어로 살리기가 꽤나 어려웠습니다.거미사이다(역자)님도 말장난의 맛을 살리는데 상당히 고민하다가 직역을 하는게 낫다는 판단을 하셨습니다.재밌게 봐주셨으면 하고 영상 전반에 관한 개선사항이 있다면 가감없이 말해주시길 바랍니다 :) ________________________________________어탐갤에 놀러오세요
2018.03.19 -
(어드벤쳐 타임 단편) 다시, 봄(Frog Season-Spring Again)
이번 편은 말장난이 많은 편이였어요.제이크: 있잖아 핀, 우리가 이런 금 같은 기회를 거르지 않아서 다행이야! (원문은 ‘사금을 채취하다’의 pan과 ‘상황이 전개되다’의 pan out을 사용한 언어유희입니다) 핀: 네 말장난 실력 참… 눈부시다. (원문은 gold의 ‘멋지다’라는 뜻을 사용한 언어유희입니다)설마 내 드립이 너무 웃겨서 눈앞이 샛노래진 건 아니지? (원문은 nugget의 ‘금덩이’라는 뜻과 ‘생각’이라는 뜻을 사용한 언어유희입니다)이게 번역해주신 분이 보내주신 해석이에요. 혹시 궁금하신 분은 참고해주세요! 재밌게 봐세요. 화질 좋은 영상을 찾으면 수정하겠습니다.
2018.03.05 -
(어드벤쳐 타임 단편) 겨울(Frog Season-Winter)
저 개구리는 도대체 뭐길래 저렇게 바뀌는지ㅋㅋ재밌게 보세요
2018.03.05