분류 전체보기(82)
-
번역/Seeing Red (3/4)
(몰랐는데 한 컷 빠졌더라구요 지금은 수정됐습니다) 해당 번역물에 나온 첫번째 노래는 데카당의 '피터파커'에서 따온 것이고 두번째 노래는 체리필터의 '낭만 고양이'에서 따온 것입니다. 오래된 작품이라 제이크가 마셀린의 과거사를 모르는 것으로 나오네요이제 이 다음만 넘기면 이 코믹스의 하이라이트가 나오니 기대해주세요!날씨도 추운데 다들 감기 조심하세요.
2019.01.09 -
번역/Seeing Red (2/4)
물건을 잃어버리면 진짜 찾기 힘든 거 같아요 ㅠㅠㅠ 저도 최근에 잃어버린 이어폰을 못 찾고 있다죠.. 과연 마셀린은 베이스를 잃어버릴 수 있을까요?다음 편에 계속됩니다~
2019.01.07 -
번역/Seeing Red (1/4)
아 드디어 번역 다 했네요!!동시에 굉장히 오랫만에 올리는군요 ㅎㅎ 이건 제가 처음했던 번역했던 작품이라 더 의미가 있는 작품입니다! 이 만화의 제목인 seeing red는 매우 화난 상태라는 뜻으로투우사의 빨간 천을 보고 소를 부리는 상황에서 따온 듯합니다!총 4회로 나뉘어서 올라올 예정이니 부디 많은 관심 부탁드립니다
2019.01.07 -
올해 많이 들은 국내 음악
1.데카당 산책 - 데카당은 처음에 나왔을 때부터, 좋았었는데 이 노래는 특히 더 좋은 거 같다.걸으면 좀 나아질 거라는 가사의 반복이 가져다 주는 힘이 있다. 분명 걷기만 한다고 나아지는 건 아닐텐데도 뭔가 이 노래를 듣고 있으면 가능할 것만 같다.데카당 제발 이번 헬로루키 시상식에서 음악 더 하겠다는 말 지켜서 오래오래오래 노래 불렀으면 좋겠다 2. 화나 섬 - 이 노랜 후렴 구절 나올 때 왜곡되는 목소리가 참 재밌는 거 같다.이전에 화나는 라임에 축을 맞추고 가사적인 부분은 저평가되곤 했는데 3집부터좀 더 단단한 이야기를 만들어 내는 거 같아서 좋다. 화나형 어서 쾌유하세요 ㅠ 3. Jclef 동행자 - 올해 공부할 때 정말 많이 들은 노래. 진짜 당당하고 담담하게 자신의 동행자에 대해얘기하는 게 ..
2018.12.19 -
번역/경비병 시나몬번의 일일&오픈 마이크
--------------------------------------------------------첫번째 단편은 어드벤쳐타임 장편 코믹스#24에 포함된,두번째 단편은 어탐 장편 코믹스 #43에 포함되어있습니다. 이번 번역물에 대해선 많이 말해야 할 게 없네여;2번째 단편에 인물들이 말하는 내용은 원본을 바탕으로 제 입맛에 맞게 번역했습니다.싸이먼 넘모 불쌍해 ㅠㅠㅠㅠㅠ재밌게 보시길 바랍니다!
2018.12.06 -
번역)노 도그 존/제 3의 눈 + 공지
/////////////////////////////첫번째 만화는 annual #1에 있는 내용/ 두번째 만화는 어탐 코믹스 #10에 있는 내용입니다. 블로그엔 굉장히 오랫만에 글 올리네요 우선 첫번째 만화에 핀이랑 제이크가 얘기하는 노래 가사 원본은 Cleopatra라는 가수의 Comin' at Ya! 의 레퍼런스인데뭔가 안 와닿아서 요즘 핫한 래퍼인 기리보이랑 마미손으로 살짜쿵 바꿨습니다 그리고 마지막에 번역 안된 부분은 제 식질 능력이 부족해서 제꼈습니다.그냥 멘붕해서 헛소리하는 거니 신경 안 쓰셔도 무방합니다 ㅎㅎ _____________________________ 이 글을 통해 말하고 싶은 게 있는데제 생각이 변하기 전까지는 어탐갤 제외한 어떤 곳에서도 활동할 생각이 없습니다 저는 아주 오랫동..
2018.11.29